2008年7月3日 星期四

空姐說話

自由時報20080701 

■ Worldwalker

台灣人民是出了名的友善與親切,從各國即使不知名的藝人來台宣傳,總能享有巨星般高規格的接待,即可窺之一二。這是台灣人民的民族性,不論是好是壞,總是不失待客之道。

可是矯枉過正的結果,反而是降低自己的格調。例如為了迎接中國大陸觀光客來台,商家紛紛印製簡體字版本的菜單,這還可以接受,但是觀光局拿掉總統與國旗,自稱首都為「最大都市」,未免有失自己的高度與尊嚴。

筆者在前一份工作曾赴大陸出差(上海兩次,深圳一次),擔任空服員以後更是各國「走透透」。以我接觸到的對岸人民來看,他們確實非常嚮往台灣,因為台灣有他們沒有的軟體與硬體,所以有吸引力。但有報導指出大陸旅客來台,帶著深深的期望入境,也懷著大大的失望離開。因為親身來台一遊才發現,台灣並不是他們想像中的樣子。

筆者相信,如果大陸旅客來台,發現到處都印著家鄉的簡體字,失望感會大於親切感。就像華人到紐約,只會想去當地名勝如時代廣場,而不會想去China Town。到日本遊玩,會想聽到的是「空尼吉娃」,而不是「您好」。反言之,美國人來台灣,想喝的是古坑咖啡,並不會是Starbucks。日本人來台灣總是愛逛夜市,而不是吃壽司。

兩岸三通,開放大陸人民來台旅遊,是促進經濟發展與文化交流的好事。但是台灣應該提出優質的服務與觀光配套,讓外來旅客見證所謂的「台灣識別」。什麼是「台灣識別」?夜市文化是台灣識別,繁體中文也是台灣識別。

我們要讓飄洋過海來台灣觀光的旅客見識到台灣的風貌,而非過度地改變自己去迎合觀光客的喜好。我們要讓大陸民眾看到的是台灣的繁榮與進步,與特有的「台灣識別」,而不是你們有我們也有的簡體字與仿家鄉味。就像我們可以說「火紅」,但相信他們會認為台灣說「夯」更有趣!

當大陸民眾來台灣後,發現台灣乾淨美麗的街道,規劃過後的交通動線,以及到哪裡都要排隊與守秩序的文明,然後再深入民間認識台灣各地古早的文化,看到自己家鄉所沒有的繁體中文,一邊享受高品質的服務與友善的對待,這些特有的「台灣識別」,才會讓觀光客留下深刻印象,發現台灣真與「傳說中」所聽到相去不遠,甚至更好,以後才會口耳相傳,一來再來。這才會是台灣要發展觀光產業的長遠之道。

(作者為華航空服員)

沒有留言: